söndag 18 december 2016

Bida, veckans rubrik

När Greta från Våmhus kom lunkande genom korridoren på akuten och sa –Men lungen di pöjk, bajda, eta va föll int nå. (Men lugna dig pojk, vänta lite, det där var väl inte något) Då blev man lugn.

Det var alltså en snickare som hade skurit sig i handen och behövde sys, han var lugn men AT-läkaren  vimsade omkring och var upprörd över såret och han behövde lugnas ner.
Bajda, heter det alltså på dalska, dvs de flesta bydialekter. Dalska har aldrig varit ett skriftspråk men används ändå ibland i text, på Facebook t ex. Sånt är kul



Jag uppfattar bida som att man väntar på det rätta tillfället, rätt läge liksom. Inte bara vänta i största allmänhet. Att bida sin tid är en stillsam syssla, men observant.
Man bidar inte sin tid vid busshållplatsen, där väntar man bara, och man väntar på att telefonen ska ringa och på att posten ska komma och ungar och man väntar och väntar. Men när bidar man sin tid egentligen?

Jag tänker på alla som sitter och väntar på asylboenden, bidar dom sin tid eller väntar dom bara? Och vet dom skillnaden, nej det vet dom inte, hur ska dom kunna det när inte ens svenskar vet.


Själv övervintrar jag i väntan på sommaren

Det var Tove som vill att vi ska skriva om Bida den här veckan. 

6 kommentarer:

  1. Härligt med dalmål! :)
    Jag tror nog att de asylsökande vet skillnad på bida sin tid och att vänta. Men kanske inte språkligt, men betydelsen måste ju finnas över allt i världen.
    Ha det bra där nordväst över!

    SvaraRadera
    Svar
    1. "Tack för kylskåp" sa en tjej när hon menade "Tack för sällskap". Det är inte lätt det här språket och 60 % av svenska ord har minst två betydelser.

      Radera
  2. Bida är ett riktigt vackert ord som liksom har fallit i glömska. Jag bodde i Malung under största delen av min barndom och kan riktigt höra Malungsmålet klinga ibland. Det fanns ett lugn i dialekten många gånger, särskilt hos äldre kvinnor. Tur för den dära AT läkaren att den coola dalskspråkande översköterskan fanns på plats!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Fick just tips från kusinen om en grupp på Facebook, Utrotningshotade ord hette den. Den måste ju kollas.

      Radera
  3. Det är frågan det - bida eller vänta?
    Kul med dalskan - eftersom tiden går och jag fått med mig lite olika dialekter här och var så blir det som jag förstår och ändå inte :-)
    Men gillar det gör jag ju.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Bida är liksom mera poetiskt och medvetet än att bara vänta, tror jag. Och dialekter det är riktigt kul det.

      Radera